發(fā)布時(shí)間:2026年06月23日 16:24 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)

“上火”“腎虛”等帶有鮮明中式文化特征的中醫(yī)概念,是對(duì)外翻譯溝通中的主要難點(diǎn),西方現(xiàn)代醫(yī)學(xué)體系沒(méi)有對(duì)應(yīng)概念,極易造成外籍人群認(rèn)知偏差。近日,長(zhǎng)春中醫(yī)藥大學(xué)15名青年骨干,在吉林外國(guó)語(yǔ)大學(xué)開(kāi)設(shè)的中醫(yī)師資外語(yǔ)能力提升培訓(xùn)班參訓(xùn)。
該培訓(xùn)班由外籍教師負(fù)責(zé)中醫(yī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)授課,通過(guò)中醫(yī)理論英譯講解、全英文模擬問(wèn)診、校內(nèi)雙語(yǔ)義診等教學(xué)模式,解決中醫(yī)從業(yè)者對(duì)外診療溝通難題,搭建中醫(yī)藥海外傳播語(yǔ)言通道。
按照培訓(xùn)安排,學(xué)員完成全部課程順利結(jié)業(yè)后,可根據(jù)個(gè)人意愿赴海外參與學(xué)術(shù)交流、海外醫(yī)療援建項(xiàng)目,依托專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)能力向外推廣中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化。(記者 呂盛楠 長(zhǎng)春報(bào)道)
責(zé)任編輯:【羅攀】
京公網(wǎng)安備 11010202009201號(hào)] [京ICP備2021034286號(hào)-7] [互聯(lián)網(wǎng)宗教信息服務(wù)許可證:京(2022)0000118;京(2022)0000119]